Keine exakte Übersetzung gefunden für صحفي تلفزيوني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صحفي تلفزيوني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Communiqués de presse, émissions de radio et télévision et reportages photos
    التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية
  • Couverture médiatique (communiqués de presse, émissions de radio et de télévision et reportages photos)
    التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية
  • Ok, c'est bon. c'est un bon argument final, ensuite nous pouvons parlez sur Nancy Grace
    حسنا هل يمكن أن أقول شيئا واحد اخيرا " ثم يمكننا بعدها التحدث حول إعادة تجميل " نانسي غريس مقدمة و صحفية تلفزيونية أمريكية
  • a) Services d'information visant à assurer une couverture médiatique (communiqués de presse, émissions de radio et de télévision et reportages photos);
    (أ) احتياجات الخدمات الإعلامية لسد تكاليف التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية؛
  • c) Services d'information pour assurer une couverture médiatique presse écrite, radio et télévision, la documentation requise ainsi que la diffusion par l'Internet.
    (ج) الاحتياجات من خدمات المعلومات اللازمة لتوفير التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والوثائقية، فضلاً عن البث الشبكي.
  • e) La couverture médiatique (presse, radiodiffusion et télévision) et la retransmission régulière sur le Web de toutes les sessions ordinaires et extraordinaires du Conseil;
    (هـ) توفير التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية والبث على الإنترنت، على أساس منتظم، لوقائع جميع دورات المجلس العادية والاستثنائية؛
  • La loi permet à l'enfant de s'exprimer par l'intermédiaire des moyens d'informations écrits et audiovisuels et dans les émissions de télévision sans offenser la dignité d'autrui ou la morale publique (article 39 de la Loi fondamentale).
    وسمحت الأنظمة للطفل بالمشاركة في التعبير من خلال الكتابة الصحفية والبرامج التلفزيونية والإذاعية دون المساس بكرامة الآخرين أو بما يخدش الآداب العامة وفقاً للماد 39 من نظام الحكم.
  • Comme indiqué plus haut, sur ces 20 semaines, 3 seraient consacrées aux questions d'organisation qui ne nécessitent pas de couverture-presse, radio, télévision et photo systématique de la part du Département de l'information.
    وكما ذُكر أعلاه، تكرس 3 أسابيع من الأسابيع العشرين للمسائل التنظيمية التي لا تحتاج إلى التغطية المنتظمة الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية التي توفرها إدارة شؤون الإعلام.
  • c) Assurer la couverture (presse écrite, radio, télévision et reportage photographique) des activités et des réunions des services de l'ONU s'occupant des questions de fond et apporter une assistance pour la couverture des conférences des Nations Unies et autres manifestations ayant lieu à Vienne;
    (ج) تقديم التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية لأنشطة واجتماعات الوحدات الفنية التابعة للأمم المتحدة، والمساعدة على تغطية مؤتمرات الأمم المتحدة وأحداثها الأخرى الجارية في فيينا؛
  • - Ils ont tourné autours du pot. - Don Lemon l'a dit.
    .لقد تجنبو الحديث عن الاسم - .دون ليمون) ذكرها) - (CNN دون ليمون هو صحفي ومذيع الأخبار التلفزيونية الأمريكية, في قناة)